Harivamsha MahA PurANam - bhaviShya Parva
    athaikaShaShTitamo.adhyAyaH
    devAsurayuddhe viprachittivaruNayoryuddham
    harivamsha in the mahAbharata - bhaviShyaparva
    Lesson 61 - viprachitti takes on varuNa
vaishampAyana uvAcha
viprachittistu varuNaM daityAnAmAdiravyayam |
jaghAneShugaNaiH kruddho dIptairiva mahoragaH ||3-61-1
vaishampAyana said:
viprachitti, the foremost among the sons of diti, becoming angry, shot blazing arrows terrible like great serpents at the eternal lord of water, varuNa.
sa dahyamAno daityena dIptaH sharagabhastibhiH |
nAbhyajAnata kartavyaM sa~NgrAme sa jaleshvaraH ||3-61-2
The lord of water (varuNa) who was burned by the blazing arrows shot by the son of diti, did not know what is to be done in the battle.
sarvalokeshvarasyeva parameShThI prajApatiH |
na shaknotyagrataH sthAtuM viprachitterjalAdhipaH ||3-61-3
Just as the superior lord, the lord of all beings is unable to stand in front of the lord of all worlds, the lord of water was unable to stand in front of viprachitti.
vajro nAma mahAvyUho nirbhayaH sarvatomukhaH |
taM vyUhya pratyayudhyanta dAnavA devavAhinIM ||3-61-4
The sons of danu, having no fear, made a formation of army named vajra, a great formation (facing the enemy) on all sides and fought against the army of deva-s.
vahnijvAlAsamaM tatra ravimaNDalasannibham |
mukhamAbhAti daityasya viprachittermahAtmanaH ||3-61-5
The face of the splendorous son of diti, viprachitti, the great soul, sparkled equal to the flames of fire, like the blazing sphere of sun.
varuNastu mahAtejA viprachittiM mahAsuram |
pradahanniva tejobhirjigIShuH pratyavaikShata ||3-61-6
varuNa, having great splendor, attempting to achieve victory looked at the great demon viprachitti as though to burn him with splendor.
sragdAmamAlAbharaNaH keyUrA~NgadabhUShaNaH |
jagrAha parighaM daityaH kailAsashikharopamam ||3-61-7
Wearing a garland of flowers, decorated by bracelets on his upper arms, the son of diti (viprachitti) took up a huge iron bludgeon studded with iron (parigha) comparable to the peak of mountain kailAsa.
pinaddhaM kA~nchanaiH paTTairhemamAlinamAyasam |
yamadaNDopamaM ghoraM daityAnAM bhayanAshanam ||3-61-8
bhramayAmAsa sa~Nkruddho mahAshakradhvajopamam |
Becoming angry, the great demon viprachitti whirled the iron bludgeon, made of iron, decorated by golden knots and a golden garland, comparable to the staff of the lord of death, terrible, capable of destroying the fears of all the sons of diti, comparable to the grand flagstaff of indra, the king of deva-s.
vinanAda vivR^ittAsyo viprachittirmahAsuraH ||3-61-9
The great demon viprachitti roared aloud, opening his mouth widely.
sa kaNThasthena niShkeNa bhujasthairapi chA~NgadaiH |
kuNDalAbhyAM vichitrAbhyAM bhrAjate kA~nchanasrajA ||3-61-10
He wore a golden ornament on his neck, bracelets on his upper arms and beautiful ear rings on his ears. He sparkled with a golden garland.
dAnavo bhUShaNairbhAti parigheNAyasena cha |
yathendradhanuShA meghaH savidyutstanayitnumAn ||3-61-11
The son of danu sparkled with his iron bludgeon decorated with ornaments like a huge thunder cloud shines with lightning and rainbow (bow of indra).
prasphuratparighAstreNa vAtaskandhAnmahAsvanaH |
jajvAla cha sadhUmArchiH sA~NkarShaNa ivAnalaH ||3-61-12
The roaring great demon produced wind by whirling his iron bludgeon. He sparkled like the fire at the end of era, blazing with smoke.
vidhyAdharagaNaiH sArdhaM gandharvanagarairapi |
saha chaivAmarAvatyA siddhalokaistathA saha ||3-61-13
grahanakShatrarachitaM sArkachandravibhUShitam |
daityendraparighoddhUtaM bhramatIva nabhastalam ||3-61-14
Along with the groups of vidyAdhara, the city of gandharva in the sky, the city of amarAvati, the auspicious world of siddha-s, the planets and the stars, decorated by the sun and moon, the sky appeared like whirling in the wind produced by the iron bludgeon of the king of the sons of diti.
durAsadaH susaMjaj~ne parighAbharaNakShamaH |
surendhano.asurendrAgniryugAntAgnirivotthitaH ||3-61-15
The son of diti, decorated by the ornament of the iron bludgeon became difficult to be defeated. The one whose fuel was deva-s (the one who killed deva-s), the king of demons blazed like the rising fire at the end of era.
tridashA varuNashchaiva na shekuH spandituM bhayAt |
tatrAsInnirbhayastvekaH kaushiko vAsavaH prabhuH |
The deva-s as well as varuNa were unable to move due to fear. There is one lord, vAsava (indra), kaushika, who was able to move without fear.
bhAskarapratimaM ghoraM parighaM raudradarshanam ||3-61-16
pAtayAmAsa senAyAM jaleshasya sa dAnavaH |
The son of danu made the iron bludgeon, terrible like the sun, fierce to see, fall on the army of the lord of water.
patatA tena sa~NgrAme jaleshasya mahAtmanaH ||3-61-17
bhUtAnAM shatasAhasraM parighena samAhatam |
When it fell down on the army during the battle, one hundred thousand of the beings of the great soul, the lord of water, were killed by the iron bludgeon.
teShAM gAtrANi chAsAdya vyashIryanta sahasrashaH ||3-61-18
vishIryamANaM vibabhAvulkAshatamivAmbare |
Thousands of their bodies were smashed by the iron bludgeon. The sky appeared scattered with many meteors falling.
bhUyashchainaM tadA.a.abhrAmya varuNAya nyapAtayat ||3-61-19
The demon again whirled the iron bludgeon and made it fall on varuNa.
pAtyamAne tadA tasmi~nCharIre vAruNe tadA |
sa bhinnaH parigho ghoro devagAtre vyashIryata ||3-61-20
As it fell down on the body of varuNa, the destroying, terrible iron bludgeon was destroyed by striking at the body of deva.
shIryamANasya chUrNAni khadyotA iva chAmbare |
The iron bludgeon was destroyed and scattered as powder like birds in the sky.
sa tu tena prahAreNa na chachAla jalAdhipaH ||3-61-21
parigheNa hataH sa~Nkhye yathA vajrahato.achalaH |
Struck by the iron bludgeon, the king of water (varuNa) was not moved. The one who was struck by the iron bludgeon in the battle was unmoved like a mountain struck by indra's thunderbolt.
svasainyeShvapi bhagneShu bhinnadeheShu chAhave ||3-61-22
muhUrtamabhavatkShobhyamapAMpatiramarShaNaH |
With the destruction of his army and the splitting of his body in the battle, the raging lord of water (varuNa) was agitated for a moment.
so.amarShaM cha samApanno varuNo.amitavikramaH ||3-61-23
sarvasaMhAramakarotsvapakShasyArimardanaH |
(see nIlakaNTha commentary)
varuNa of unlimited valiance, controlled his rage. The oppressor of enemies reassembled all his side.
sa sAgaraishchaturbhishcha vR^ito dIptaishcha pannagaiH ||3-61-24
sha~NkhamuktAmaNichito bibhrattoyamayaM vapuH |
Surrounded by all the four oceans and blazing serpents, the one who has a sparkling water body decorated by conches and pearls-gem,
pANDuroddhUtavasano nAnAratnavibhUShitaH ||3-61-25
varuNaH pAshadhR^ikChrImAnkUrmamInasamAkulaH |
the one who swings his white garment, the one who is decorated with many ornaments, the auspicious varuNa, the one who holds the rope, the one who is with tortoises and fish,
varuNastu tadA kruddhastAnnirIkShya svasainikAn ||3-61-26
uvAcha dR^iShTvA yudhyadhvaM dAnavAnAM jighAMsayA |
the lord varuNa, becoming angry, seeing his own army, said: Fight for killing the sons of danu.
ahamenaM haniShyAmi bhayaM muktvA tu yudhyata ||3-61-27
I shall kill him. You fight the battle, leaving your fear.
tataste pannagAH sarve mahArNavajalAshrayAH |
jaghnurdaityAnraNamukhe nadanto jayagR^iddhinaH ||3-61-28
Then all the serpents, who live in the great ocean, the water body, roared, yearning for victory and killed the sons of diti in the battle.
te tu nAlIkanArAchairgadAbhirmusalairtathA |
abhyaghnandAnavAnhR^iShTA muditA varuNAnugAH ||3-61-29
They, the followers of varuNa, killed the sons of danu happily, with spears (nAlIka), iron arrows (narAcha), maces (gada) and clubs (musala).
viprachittistu sa~Nkruddho mahAbalaparAkramaH |
pannagAnAM sharIrANi vyadhamadyuddhadurmadaH ||3-61-30
The great powerful valiant viprachitti became angry. The one having a false pride of battle, broke the bodies of the serpents.
garuDenApi chAstreNa pannagAndAnavotttamaH |
samare ghAtayAmAsa garuDaH pannagAshanaiH ||3-61-31
The best among the sons of danu, killed the serpents in the battle by the garuDa weapon like the eater of serpents garuDa kills the serpents.
sa sharaiH sUryasa~NkAshaiH shAtakumbhavibhUShitaiH |
pannagAnsamare vIraH pramamAtha sudurjayAn ||3-61-32
The valiant oppressed the serpents, difficult to conquer, in the battle by arrows decorated with golden knots, blazing like sun rays.
samare bhinnagAtrAste pannagAH sharapIDitAH |
peturmathitasarvA~NgA gajA iva mahAgajaiH ||3-61-33
The serpents oppressed by the arrows in the battle, with their bodies split, fell down with their bodies cut like elephants struck by great elephants.
tapantaM tamivAdityaM dIptairbANagabhastibhiH |
abhyadhAvata sa~NkruddhaH samare varuNaH prabhuH ||3-61-34
While they were burning with blazing arrows, like the blazing sun, lord varuNa, becoming angry, arrived at the battle field running.
tatastu dAnavAstatra bhinnadehAH sahasrashaH |
vyathitA vidravanti sma disho dasha vichetasaH ||3-61-35
Then thousands of the sons of danu with their bodies split, became distressed and ran away in all the ten directions, losing their mind.
indrasyArthe parAkramya varuNastyaktajIvitaH |
vinardamano yuyudhe samare pAshabhR^idvaraH ||3-61-36
varuNa, abandoning his life force, showed his valiance for the sake of indra. The best among the holders of the rope fought the battle, roaring loudly.
varuNaH pannagAshchaiva muShTibhiH samarotkaTAH |
abhyavartanta samare viprachittiM mahAsuram ||3-61-37
varuNa with his fists, as well as the battle-excited serpents fought the battle with the great demon viprachiiti.
tato.astraishcha shilAbhishcha prAharatsa balotkaTaH |
vyapohata mahAtejA viprachittirmahAsuraH ||3-61-38
Then the great demon, the highly splendorous viprachitti, drove away the powerful enemies by shooting arrows and throwing rocks.
tataH pAvakasa~NkAshaiH sa muktaiH shIghragAmibhiH |
varuNasya mahAvegAnbibheda samare hayAn ||3-61-39
Then the great demon viprachitti split the fast moving horses of varuNa in the battle, by releasing fast moving arrows, forcefully, which blazed like fire.
karmaNA tena mahatA viprachittermahAtmanaH |
agnerAjyAhutasyeva tejaH samabhivardhata ||3-61-40
Due to that great task, the great soul vprachitti, obtained the splendor equal to the fire, which is given oblation with ghee.
sa sharaiH sUryasa~NkAshaiH sumuktaiH shIghragAmibhiH |
vAruNIM tAM mahAsenAM nirmamantha mahAbalaH ||3-61-41
The highly powerful viprachitti oppressed the great army of varuNa by shooting fast moving arrows with sharp tips, blazing like the sun.
kShiNAstrAM sAyakAkrAntAM sharajalena mohitAm |
shUlashaktyR^iShTibhinnAM cha chakAra rudhirokShitAm ||3-61-42
With his arrows exhausted, distressed by the (enemies') arrows, confused by the group of arrows, split by lances (shUla), spear (shakti), and swords (R^iShTi) varuNa shed blood in the battle.
sa sharairvahnisa~NkAshaiH sumuktairnataparvabhiH |
varuNasya mahAvegAnbibheda samare hayAn ||3-61-43
The demon viprachitti split the fast moving horses of varuNa in the battle, with arrows blazing like fire, and having sharp tips.
abhidruto.atha daityena sasainyaH salilAdhipaH |
mahendraM sharaNaM prApto viprachitterbhayArditaH ||3-61-44
Then the lord of ocean (varuNa) with his army, who was approached by the running son of diti, oppressed by the fear of viprachitti, sought the refuge of the great indra.
iti shrImahAbhArate khileShu harivaMshe bhaviShyaparvaNi vAmane viprachittiyuddhe ekaShaShTitamo.adhyAyaH
This is the sixty-first lesson of bhaviShyaparva , harivamsha , khila of mahabhArata , in the manifestation of vAmana , in the deva demon battle , Viprachitti takes on Varuna
    nIlakaNTha commentary

  • 3-61-12 vAtaskandhAn vAtamayAn skandhAvArAn paridhInityarthaH |
  • 3-61-24 sarvasaMhAraM sarveShAmekIkaraNam
  • 3-61-38 vyapohata nirAkR^itavan
iti shrImahAbhArate khileShu harivaMshe bhaviShyaparvaNi TIkAyAmekaShaShTitamo.adhyAyaH
## Itranslated by G. Schaufelberger, schaufel @ wanadoo.fr December 2nd, 2008
Proof-read by K S Rmachandran, ramachandran_ksr @ yahoo.ca.
If you find any errors compared to Chitrashala Press edition, send corrections to A. Harindranath harindranath_a @ yahoo.com
Translated to English by A. Purushothaman [purushothaman_avaroth @ yahoo.com] and A. Harindranath
August 29, 2012 ##