Krishnattam by Martha Bush Ashton Sikora: A Review


Krishnattam, Martha Bush Ashton Sikora and Robert P. Sikora, Oxford and IBH Publishing Co.Pvt.Ltd, (1993), 185 Pages, ISBN 81-204-0769-5

A chance encounter with Krishnattam at a temple festival at Arattupuzha in 1970. A chance encounter with A.C.G. Raja, the Manager of the troupe. Such are the beginnings which lead to Dr. Martha Ashton Sikora's extensive study of Krishnattam. Krishnattam or Krishnanattam (Play of Krishna) is a temple ritualistic art performed at Guruvayur Temple (Guruvayur 680101, Trishshur District, Kerala) by a troupe owned by Guruvayur Devasvam. The performance of Krishnattam is based on Krishnagiti, a poetic text in Sanskrit containing verses and stanzas, written by the Zamorin King Manavedan in 1654. The story of Krishna, described in Bhagavata, Mahabharata and Harivamsha is presented in Krishnattam as songs, dance and acting in a sequence of eight plays (Avataram, Kaliyamardanam, Rasakrida, Kamsavadham, Svayamvaram, Banayuddham, Vividavadham and Svayamvaram) in eight days.

A scene from Avataram
A scene from Svargarohanam

Dr. Martha Bush Ashton Sikora was associated with Krishnattam during the years 1970 to 1990. Through this beautifully produced monograph nicely illustrated with many rare photographs, she shares the information collected by her on Krishnattam.
Dr. Sikora studied Yakshagana [1] a theatre form of South Kanara District of Karnataka under the guidance of Hiriadka Gopala Rao. The search for similarities between Yakshagana and other South Indian dance and theatre forms, led them to see a performance of Krishnattam, the first play, Avataram (Birth of Krishna) on the night of 6th May 1970 at a temple at Arattupuzha, Trishshur District, Kerala. Thus Dr. Sikora's delightful association with Krishnattam began as an unexpected adventure on that night. Dr. Sikora knew that Krishnattam performances were mostly held inside Guruvayur Temple, where only Hindus are allowed. It was purely by chance that she saw a performance of Krishnattam, held outside Guruvayur Temple during that night. Like curious students, she, her teacher Gopala Rao and friend Lakshmi Kutty sat in the first row, near the manager of the troupe A.C.G. Raja, who talked in general about Krishnattam and told them the synopsis of the night's play. On Raja's invitation, Dr. Sikora visited Guruvayur and saw Krishnattam being performed inside Guruvayur Temple by standing in the balcony of a hotel. Later she saw a training session at the Krishnattam Kalari (Training School) which was then housed in the Zamorin's Palace at Guruvayur.
During her subsequent trips to India, Dr. Sikora visited Guruvayur many times, met A.C.G. Raja, discussed Krishnattam and went to the training school. Years later, Dr. Sikora and Mr. Sanjeev Prakash (New Delhi) visited Guruvayur in 1980 and met the Administrator of Guruvayur Devasvam for making a documentary film on Krishnattam. This time, DR. Sikora was allowed to enter the Temple compound and watch Krishnattam. She watched the Krishnattam plays Rasakrida, Kamsavadham and Svayamvaram, performed inside the Guruvayur Temple. For collecting historical data on Krishnattam as a part of documentation, Dr. Sikora went to Calicut, met the 89 year old Zamorin, Kizhakke Kovilakam Maron Raja and visited the Tali temple. (The Krishnattam troupe belonged exclusively to the Zamorin King of Calicut before it was handed over to Guruvayur Krishna Temple Administration in 1958. Over a period of time Dr. Sikora interviewed many senior members of the Zamorin family.) Subsequently Dr. Sikora saw the Krishnattam plays Banayuddham and Vividavadham. The documentary project did not come through since application for grant was not approved (1981). (Later in 1982 Adoor Gopalakrishnan made a documentary film, Krishnattam, for Films Division, Government of India.) By 1982, Dr. Sikora decided to work on a monograph on Krishnattam and began to collect as much information as possible. With Raja as the translator, Dr. Sikora interviewed the Krishnattam artists. During these interviews, she realized the importance of Kuthanur in Palakkad District from where many of the artists came. Dr. Sikora visited Kuthanur and came to know that Kuthanur was the hometown of many experts of Carnatic Music, Kanyar Kali and Tolpava Kuthu (Leather shadow puppetry). In 1983, Martha was able to see the play Kaliyamardanam and in 1985, she saw the final play, Svargarohanam. During the fall of 1985, Dr. Sikora toured with Krishnattam troupe as a lecturer and stage manager as a part of Festival of India, USA.
The book, co-authored with Robert P. Sikora, has ten chapters. After Introduction (chapter 1), Dr. Sikora presents the historical data on Krishnattam in four chapters, Time of Zamorin's (1652 to 1955), Time of Transition (1955 to 1961), Time at Guruvayur under A.C.G. Raja (1961 to 1983) and the recent time (1983-1990). Chapter 6 is on training. Chapter 7 deals with preparations and pre-performance rituals. Chapter 8 is on the performance. Artists' opinions and suggestions are summarized in the ninth chapter. The future challenges faced by Krishnattam are discussed in the last chapter.
The book has a frontispiece and eighteen plates showing various characters and scenes from Krishnattam. A map showing the range of Zamorin's influence (1663 - 1694) is also presented in the book. There are 10 Appendices including the synopsis of the eight plays and invaluable information such as places of performance of Krishnattam during the time of Zamorin's patronage.
A glossary of various Sanskrit and Malayalam words is given in the book along with their meanings and explanations. A Bibliography and index are included for the researcher.
To collect as much data as possible, Dr. Sikora visited the important places, met people people from all walks of life connected with Krishnattam, spent time with the artists and conducted interviews with A.C.G. Raja acting as the interpreter most of the time. Thus the author was able to gather many precious personal views on Krishnattam, which gives us rare glimpses into a bygone era. She did the most to promote Krishnattam outside India as well.
There are a few errors such as, on page 102: "Today one person acts four different characters in Svargarohanam". This should read as Svayamvaram. The few errors can be rectified in future editions.
To date (2012), this is the only book in English or in any other language for that matter which provides precise information on Krishnattam, with the sole exception being the late Prof. P.C. Vasudevan Elayath's scholarly introduction to his Malayalam prose translation of Krishnagiti [2]. Dr. Sikora has managed to collect and present information on all aspects of the performance in spite of her lack of knowledge of Sanskrit as well as Malayalam.
Some of the outstanding features of the book are descriptions of dance steps, training of dancers, musicians and drummers, pre-performance rituals, details of the materials used for dresses, ornaments and elaborate and exquisite facial makeup. Many important changes in relation to makeup, music and other aspects of performance took place prior to visit of the troupe to the U.S.A. Dr. Sikora, because of her closeness to the troupe, had a ring-side view of these changes, so to speak. The historians and connoisseurs of Krishnattam are thus gifted with this very valuable material.
The author has not flooded the book with dry discussions of performance theories or related manuals. They are not altogether neglected either. For example, Kalayavana's movements in the play Svayamvaram are connected by the author to relevant passages in Natyashastra. The book, written in a elegant style conveying the author's enthusiastic feelings on Krishnattam, is a pleasure to read and is valuable to the general readers, aficianados of Krishnattam and historians of traditional art forms, folklore, sanskrit ritual theatre and culture.


[1] Martha Bush Ashton, Yakshagana: A Dance Drama of India, South Asia Books (1977).
Martha Bush Ashton, "Yakshagana Badagatittu Bayalata: A South Indian Dance Drama," Ph.D. Dissertation, Michigan State University, 1972.
http://www.yakshaganakendra.com
[2] Krishnanattam (Krishnagiti) with Malayalam translation by P.C. Vasudevan Elayath, Published by Guruvayur Devaswom, Kerala, India. Second Edition 2009.


Reviewed by A. Purushothaman and A. Harindranath (October 2012)